“La iconografía es la rama de la
historia del arte que se ocupa del asunto o significación de las obras de arte
en contraposición a su forma” pág 45.
[Luego de la percepción puramente
formal]: “Significación fáctica” “la aprehendo identificando ciertas formas
visibles con ciertos objetos que conozco gracias a la experiencia práctica, e
identificando el cambio acontecido en sus relaciones con ciertas acciones o
acontecimientos” [Esta significación es] “elemental y de fácil inteligibilidad” “Los matices psicológicos (…)
transmitirán una nueva significación que calificaremos de expresiva. (…)
no es aprehendida por simple identificación, sino por “empatía”. [Significación fáctica + significación
expresiva: significación primaria o natural.] pág. 46
1. “Significación primaria o natural, es a su vez subdividida en significación
fáctica y significación expresiva. Esto se aprehende identificando formas
puras (… configurariones delínea y color, omasa de piedra o bronce
peculiarmente modeladas) como representaciones de objetos naturales, seres
humanos, plantas, animales, casas, útiles, etc; identificando sus relaciones
mutuas como acontecimientos, y captando, en fin, ciertas cualidades expresivas.
[gestos, atmósferas, etc.] (...) El universo de las formas puras así reconocidas
como portadoras de significaciones primarias o materiales puede llamarse el universo
de los motivos artísticos. Una enumeración de estos motivos constituiría
una descripción pre-iconográfica de la obra de arte” pág. 47
2. “Significación secundaria o convencional. “Ésta se aprehende
advirtiendo que una figura masculina provista de un cuchillo representa a San
Bartolomé (…) Operando así establecemos una relación entre los motivos
artísticos y las combinaciones de los motivos artísticos (composiciones) y los
temas o conceptos. Los motivos así reconocidos como portadores de una
significación secundaria o convencional pueden llamarse imágenes, y las
combinaciones de imágenes constituyen lo que los antiguos teorizadores de arte
llamaban invenzioni: nosotros acostumbramos a llamarlas historias o
alegorías. La identificación de semejantes imágenes, historias o alegorías
corresponde al dominio de lo que comúnmente llamamos “iconografía” pág. 48
[el “analisis formal” de
Wolfflin es en verdad un análisis de motivos y y composiciones. No un análisis
Puramente formal] pág. 48
3. Signficación intrínseca o contenido. “Ésta se aprehende
investigando aquellos principios subyacentes que ponen de relieve la mentalidad
básica de una nación, de una época, de una clase social, de una creencia
religiosa o filosófica, matizado por una personalidad y condensada en una obra
(…) son sintomáticos de la misma actitud de base que se puede discernir en
todas las otras cualidades específicas de su estilo. Al concebir así las formas
puras, los motivos, las imágenes, las historias y alegorías como otras tantas
manifestaciones de principios subyacentes, venimos a interpretar todos estos
elementos como lo que Ernst Cassirer llamó valores simbólicos (…) El
descubrimiento y la interpretación de estos valores “simbólicos” (que con
frecuencia ignora el propio artista y que incluso pueden ser que difieran de
los que deliberadamente intentaba éste expresar) constituye el objeto de lo que
podemos llamar “iconología” en contraposición a “iconografía” [Panofsky en este nivel de análisis considera
a “la obra de arte en cuanto síntoma de algo distinto” (no en cuanto tal, como en sign convencional)]
pág. 49 y 50
- Sobre la Iconografía “implica un método puramente descriptivo, y a menudo incluso estadístico
(…) una descripción y clasificación
“investigación limitada, y por así decirlo, subalterna que nos informa
sobre cuándo y dónde determinados temas específicos recibieron una
representación visible a través de unos u otros motivos específicos” Pág 50.
- Sobre la Iconología
“método de interpretación que procede más bien de una síntesis que de un
análisis. Y lo mismo que la identificación correcta de los motivos es el
requisito previo para un correcto análisis iconográfico, así también el
análisis correcto de las imágenes, historias y alegorías es el requisito previo
para una correcta interpretación iconológica”. Pág. 51
“Así pues, de igual manera que nuestra experiencia práctica debía ser
corregida por una investigación acerca del modo en que, bajo diversas
condiciones históricas, los objetos y acontecimientos se expresaron a través de
las formas (historia del estilo);
de la misma manera que nuestros conocimientos sobre las fuentes
literarias debían ser corregidos por una investigación acerca del modo en que,
bajo diversas condiciones históricas, los temas y conceptos específicos se
expresaron a través de objetos y acontecimientos (historia de los tipos); así
también, o acaso con mayor razón, nuestra intuición sintética [síntesis
iconológica] debe ser corregida por una investigación acerca del modo en que,
bajo diversas circunstancias históricas las tendencias generales y esenciales
del espíritu humano se expresaron a través de temas y conceptos específicos.
Esto significa lo que podría llamarse una historia de los síntomas
culturales en general (o símbolos en el sentido en que lo entiende
Cassirer)” (pág. 57)
“Pero debemos tener presente que las categorías claramente diferenciadas
que, en este cuadro parecen designar tres esferas independientes de significación,
se refieren en realidad a los diferentes aspectos de un fenómeno único, o sea,
la obra de arte como una totalidad” (p. 58)
1. Objeto de interpretación: Asunto primario o
natural: a) fáctico y b) expresivo, que constituyen el universo de los motivos
artísticos.
Acto de interpretación: Descripción pre-iconográfica (y análisis
pseudosformal)
Bagaje para la interpretación: Experiencia práctica (familiaridad con objetos y
acontecimientos).
Principio correctivo de la interpretación: Historia del estilo (estudio sobre la manera en que,
en distintas condiciones históricas, los objetos y acontecimientos fueron
expresados mediante formas)
2. Objeto de interpretación: Asunto secundario
o convencional, que constituye el universo de las imágenes, historias y
alegorías.
Acto de interpretación: Análisis iconográfico.
Bagaje para la interpretación: Conocimiento de las fuentes literarias (familiaridad
con los temas y conceptos específicos)
Principio correctivo de la interpretación: Historia de los tipos (estudio sobre la manera en
que, en distintas condiciones históricas, los temas o conceptos específicos
fueron expresados mediante objetos y acontecimientos).
3. Objeto de interpretación: Significación
intrínseca o contenido, que constituye el universo de los valores.
Acto de interpretación: Interpretación iconológica.
Bagaje para la interpretación: Intuición sintética (familiaridad con las tendencias
esenciales de la mente humana) condicionada por una psicología y una
“Weltanschaung” personales.
Principio correctivo de la interpretación: Historia de los síntomas culturales, o símbolos en
general (estudio sobre la manera en que, en distintas condiciones históricas,
las tendencias de la mente humana fueron expresadas mediante temas y conceptos
específicos)
No hay comentarios:
Publicar un comentario